jueves, 24 de julio de 2014

TAO TE KING

                             DÀO DE JING  o   CANON DE LA VÍA Y SU VÍRTUD.

Os quiero presentar una obra de la literatura universal de una belleza y valor incalculable. Todo un manual para el despertar de los sentidos y la comprensión de la vida misma.  El texto clásico del taoísmo  es el Tao Te King  escrito aprox.  entre  el s. V/III a.C., que se atribuye a Lao Tse.  Sin embargo la historicidad de Lao Zi no está confirmada.
·        
          Lao Zi, el Viejo Maestro.

Lao significa “Viejo” y Zi “Maestro u Obra”.
Según la tradición, el primer texto taoísta es el Laozi  y lo escribió un viejo filósofo del mismo nombre, Lao Zi (老子), que vivió en el s. VI a. C. y fue, por lo tanto, contemporáneo de Confucio.

Casi nada se sabe del autor,  pero  supone  que fue un hombre de gran sabiduría, fue archivero o ‘documentalista’ de Zhou, que cansado de la decrepitud del imperio se autoexilió. En su viaje al Oeste  el jefe de la guarnición Guan Yin, sospechando encontrarse ante un hombre sabio, le pidió que volcase su sabiduría antes de desaparecer. El Viejo Maestro escribió una obra poética de unos 5.000 caracteres, el Laozi o Dao De Jing, y desapareció montado en su búey.

Obviamente, ésta es la leyenda. Entre las múltiples versiones existentes, otra señala que Guan Yin no era un soldado sino otro sabio. 
Lo cierto es que el texto conocido como Laozi es actualmente uno de los más traducidos del mundo y que levanta más polémica entre los estudiosos chinos

Un historiador menciona tres posibles candidatos que actualmente se han reducido a dos: Lao Dan y Tai Shi Dan; pensadores de épocas distintas que se supone trabajaron en dos versiones de la misma obra, una corta y más primitiva escrita por el primero y una obra más extensa, atribuida al segundo.
Esta  hipótesis, elaborada por el y erudito chino Guo Yi, situaría a Lao Dan (Lao Zi) donde lo colocaba la tradición. (Preciado, 2006, p.26)

       La Escuela del Dào o Taoísmo.

Pocas escuelas de pensamiento han ofrecido tantas posibilidades de interpretación filosófica e investigación histórica como la Taoísta.
Se trata de un movimiento con un fuerte fundamento metafísico, con autores de gran talla literaria especialmente poética, que se caracterizan por el librepensamiento
El confucianismo arrasó en China puesto que constituyó el modo de articular la sociedad, la política e incluso la economía. El Taoísmo apenas se ocupó de estos temas (considerando el confucionismo una pérdida de la virtuosa simplicidad )  y si lo hizo fue para demolerlos permitiendo a una minoría de chinos de todas las épocas penetrar en su Universo oscuro y misterioso, donde la mente lógica pierde su utilidad.

·           Sobre la versión.

La que  yo me he leído es “La edición integra según la versión inglesa de Richard Wilhelm”. Por supuesto que hay más obras de versiones  de la traducción original pero esta es una  de referencia y tiene una buena introducción dividida en cuatro partes: El Tao; El mundo de los fenómenos; Sobre la obtención del Tao; La sabiduría vital.
Leyendo esta introducción  empezamos  a comprender el valor que tiene la obra a nivel histórico y filosófico-social  y empezar a vislumbrar los fundamentos del taoísmo  como forma de explicar el universo y  la vida  de los hombres. Fenómenos del Cielo (cosmos) y la Tierra (hombre). Del macrocosmos y el microcosmos como manifestaciones del propio “camino ” o Tao.

·             Tao Te King.

 El libro trata del “camino” o Tao (1ºParte) y de la virtud (2º parte),  y considera la relación del Tao con la vida humana y especialmente con la del  gobierno. Mediante el lenguaje  no se puede expresar adecuadamente lo que es el Tao. Es algo sin nombre, puesto que todos los nombres denominan algún ente determinado. El Tao, sin embargo, es el principio que reina por encima de todo,  más allá  de todas las diferenciaciones, constituye el “cambio de la naturaleza  y de la vida (individual)”.

“La medida del hombre es la tierra, la medida de la tierra es el cielo, la medida del cielo es el Tao, la medida del Tao es él mismo.”

Tao significa camino, pero en el sentido de Lao Tse no pude ser traducido como camino o sendero. Cuando Lao Tse habla del Tao, cuida de alejar todo aquello que puede dar una idea  de algo concreto. Lo sitúa en el plano  que es completamente distinto a todo aquello que pertenece al mundo.

Cualquier definición  concreta es falsa, porque  el Tao va más allá de lo definible, y por eso Lao Tse se esfuerza en no limitar sus definiciones.

 Lao Tse dice que no se debe cultivarse los conocimiento y el arte,  sino la conciencia de la conexión con la naturaleza.

       La segunda parte:

“Reconciliarse después  de un gran rencor, y que quede algo de éste, ¿cómo podrá ser bueno?
Por ello el  sabio se atiene  a su deber y no exige nada a nadie.
Por eso:
Quien tiene la vida se atine a su deber.
Quien no tiene la vida se atiene a su derecho.”
 ____

En fin, hay que leer la obra.

Por experiencia propia recomiendo si tenéis la  oportunidad de leer el texto un día de esos que se va la playa en un lugar tranquilo.  Poder sentir el mar, las brisa, el cielo y la tierra leyendo el texto y conectando es todo un ejercicio de conexión con uno mismo y el universo.  Debemos poder llegar a comprender que no estamos solos y que hay  algo; “una red” que nos conecta con todo. Esto es,  el Tao o el Campo Cuántico y aquí aparece el sentimiento de empatía y amor.

Como decía Nietzsche de sus propias obras,  es toda “una filosofía del martillo”, porque con el Tao Te King encontramos sentido a la vida. Nos da placer para jugar   como niños al comprender que todo sucede bajo unos principios, “un camino o Tao” que no deja nada por hacer…







No hay comentarios:

Publicar un comentario